Prevod od "uživam u" do Italijanski


Kako koristiti "uživam u" u rečenicama:

Zbog toga uživam u svakom trenutku sa vama.
Ecco perché godo di ogni minuto con lei.
Mada ja uživam u èinjenici da ti košulja viri iz šlica otkako si došao iz toaleta.
Sebbene mi piaccia molto il fatto... che la tua camicia si affacci dalla zip da quando sei tornato dal bagno.
Ja uživam u njegovom celom albumu.
Mi esalto per tutte le sue canzoni.
Daj mi još jednu da uživam u ovo malo života.
Me ne dia un'altra. E' la mia vita. Mi lasci godere quel poco che mi resta.
Da živim istinito i uživam u svakom trenutku.
Per vivere fermamente con gioia il momento.
Nakon svega, ja samo uživam... u onome što si ti poèela.
Sono solo la manifestazione... di ciò che tu sei già.
Nije da ne uživam u tvom društvu.
Non che non mi piaccia la tua compagnia.
Zauzvrat tražim samo da èinite sve èega se setim dok uživam u ogromnom bogatstvu vaših roditelja.
Vi chiedo soltanto di fare tutto quello che mi salta per la testa, mentre io mi godo l'incredibile patrimonio dei vostri genitori.
Uistinu uživam u našim zajednièkim veèerama.
Il caccia-dart è tornato allo stargate. sai perché non hanno raccolto nessuno?
Mogu li da uživam u tvom društvu ovog vikenda?
Avro' il piacere della tua compagnia in questo weekend?
Misliš da uživam u tome što vas davim?
Credi che mi piaccia essere un rompiscatole?
Mali je pritisak i uživam u tome.
Non e' stressante, e mi piace cosi'.
Uživam u putovanjima preko zemlje, prebacivajuæi se iz centra u centar, iz bolnice u bolnicu.
Mi piace abbastanza viaggiare per il Paese, facendo la spola da centro a centro, da ospedale ad ospedale.
Vi mislite da ja uživam u ovome.
Pensa che c'entri qualcosa col tentato suicidio di Carol?
Prvi put u nekoliko meseci sam opet mogao da uživam u Bonanci.
Fu la prima volta, dopo mesi, che riuscii a godermi Bonanza.
Uživam u periodu bez seksa, to samo hoæu da kažem.
Dico solo che me la sto godendo.
Da mogu da uživam u ostatku mog poslepodneva.
Vorrei godermi quello che resta del pomeriggio.
Znaš da ne uživam u Božiæu.
Lo sai che non mi piace il Natale.
Zar nemam ni minut da uživam u Petsinom doprinosu?
Non mi spetta un minuto per godermi il lavoro fatto da Patsey?
Koliko god da uživam u sunèanom danu gospodaru pitam se zbog èega ste poslali po mene.
Per quanto apprezzi una passeggiata all'aria aperta, mio signore, mi chiedo come mai mi hai fatto convocare.
Mnogo puta sam sedeo na toj strani stola, uživam u ironiji što sam se našao sa ove strane.
Oh, e' solo che... mi sono trovato cosi' tante volte dalla tua parte del tavolo, che non posso non godermi l'ironia di ritrovarmi dall'altra.
Možda me možeš ubediti da ostanem i uživam u lepom životu.
Potrei essere convinta a restare, godermi parte della bella vita.
Jedna od stvari koju su izostavili iz mog dokumenta je da uživam u ovakvim stvarima.
C'e' una cosa che non ho messo nel mio dossier. Mi piace questo genere di cose.
Pa, ja æu da uživam u ovom popodnevu.
Va bene, vado a godermi il mio pomeriggio.
Radi se o tome da uživam u ženskim oblinama, i ovo smatram nevinim zloèinom èime je zadovoljeno oboje, i ugoda i distrakcija.
E' solo che mi piace il corpo femminile e lo considero un crimine innocente che mi consola e mi distrae.
Želim da uživam u svakom trenutku.
Voglio godermi ogni singolo minuto di tutto questo.
Stvarno ne uživam u ljudskim običajima zahvalnosti.
lo non apprezzare segni di riconoscenza di voi umani.
Padneš li, i ja padam sa tobom, a upravo sam poèeo da uživam u svom malom patetiènom životu.
Se ti fai beccare, sarò fottuto anche io. Proprio ora che cominciavo a godermi la mia piccola, patetica vita qui!
Pa sam ja došao da uživam u svom.
Così sono venuto a soddisfare i miei.
Žele da se penzionišem i uživam u blagodetima mog karcinoma negde drugde.
Vogliono mandarmi in pensione a godermi i benefici del cancro altrove. -Vaffanculo.
Ne uživam u oduzimanju deteta od njegove majke, ali u ovom sluèaju, jasno je da je to ispravna stvar.
Non mi piace portare una figlia via da sua madre, ma in questo caso... è chiaro che sia la cosa più giusta.
Ne mogu reći da uživam u tim delićima.
Non posso dire di apprezzare questi pezzi.
Ne mogu reći da uživam u procesu.
Non posso dire di divertirmi nel processo.
Mislim da dok uživam u životu srećnog muzičara dobijam puno više priznanja nego što sam ikada zamišljala.
Mentre sto gustando la mia vita da musicista felice, penso anche di essere molto più apprezzata di quanto avrei mai potuto immaginare.
Uporno govorim svom super egu da se povuče i da me pusti da uživam u onome što još imam.
Continuo a ripetere al mio super-ego di farsi da parte e lasciarmi godere ciò che ancora ho.
(Smeh) Samo sam hteo da uživam u tom trenu u kom ste svi vi mislili: "Ovaj lik je neverovatan!"
(Risate) Volevo solo godermi quel momento in cui tutti pensavate "Questo tipo è eccezionale!"
I biti sposoban da uživam u krajnjim rezultatima.
E essere in grado di godermi i risultati finali.
Ali ono što mi se posebno dopada - a ja sam novinar - i naročito uživam u tome da pronalazim skrivene sheme; volim da budem detektiv za podatke.
Ma ciò che adoro -- e sono un giornalista -- e quello che mi piace è trovare percorsi nascosti; mi piace essere il detective delle informazioni.
1.2289431095123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?